iCulture forum | iPhone, iPad,  iPod touch, Apple TV en iOS

iCulture forum | iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV en iOS (https://forum.iculture.nl/)
-   iPhone Apps (https://forum.iculture.nl/f28/iphone/f118/iphone-apps-games/f63/iphone-apps/)
-   -   OPlayer ondertiteling (https://forum.iculture.nl/f28/iphone/f118/iphone-apps-games/f63/iphone-apps/73240-oplayer-ondertiteling.html)

J090 27-09-10 20:14

OPlayer ondertiteling
 
Ik heb dus OPlayer gedownload, omdat daar de functie inzat dat je daarmee automatisch ondertiteling krijg als je het bestandje erbij zet (eerst even converteren van .srt naar .sub). Maar ik heb nog steeds geen ondertiteling? Kan iemand mij helpen wat ik hier moet doen.

SirOcco31 28-09-10 12:30

je bestand moet *exact* dezelfde naam hebben als je film bestand, ook hoofdletters. dus bij Flodder.avi hoort Flodder.sub, anders gaat Oplayer het niet vinden.

J090 28-09-10 17:15

Ja ik heb het precies dezelfde naam gegeven. Maar nog steeds geen ondertiteling te vinde. :( Echt heel erg vreemd!

SjaccoPopino 17-10-10 14:41

Ik heb ook een vraagje over OPlayer en subtitels! Ik heb nou de Lite (gratis) versie van OPlayer en bij mij doen de subs het prima, alleen slechts de eerste 10 minuten?! Is dit expres zo vanwege de Lite versie? Is er iemand die de betaalde versie heeft en kan bevestigen dat de subs het daar wel gewoon de hele tijd doen, want dan ga ik m zeker kopen! Alvast bedankt!

armand105 17-10-10 17:41

Je moet niet .sub, maar .srt, en dan dezelfde naam.
Bij de instellingen kan je naar subtitle settings, daar op encoding (SRT) klikken en dan kies je daar macgreek als het goed was, en anders probeer je een andere. en dan hoort die het te doen!

JoostMoviez 22-03-15 15:28

Gebruik geen OPlayer maar PlayerXtreme
 
PlayerXtreme is een veel betere app dan OPlayer als het gaat om ondertitelingspelende media players.
PlayerXtreme Pro kan je kopen met de ondertitelingsfunctie er in, of je geeft een 5-sterren beoordeling op de Apple Store en PlayerXtreme Pro word dan gratis.
Geen gedoe met hernoemen, gewoon de film openen, naar de ondertitelingsknop en zoek en selecteer een geschikte ondertiteling die bij de film hoort. Zet de encoding op Greek (Mac) (bij OPlayer heet het MacGreek en je kan de film gewoon afspelen met ondertiteling en je kan de ondertiteling op een andere positie zetten. Je kan nog altijd prutsen met alle andere ondertitelingsinstellingen en je film word afgespeeld met ondertiteling.

P.S. Ik weet niet hoe oud jullie zijn, maar ik ben een 12-jarige brugklasser. Zo leer je nog eens wat van een iPad-Nerd

Guest-20180925190238 22-03-15 15:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door JoostMoviez (Bericht 994500)
P.S. Ik weet niet hoe oud jullie zijn, maar ik ben een 12-jarige brugklasser.

Tof! Toen dit topic aangemaakt werd, bijna vijf jaar geleden, was jij een 7-jarige ... (vul maar zelf in).

JoostMoviez 22-03-15 15:40

Zeg maar gerust een hobbit😂

Guest-20180925190238 22-03-15 15:45

Oei! Een humanoid. :eek: En ondertussen toch geėvolueerd naar een (kleine) homo sapiens. :-) Toch bedankt voor de (heel late) tip.

JoostMoviez 22-03-15 15:50

Anderhalve meter als 12 jarige

JoostMoviez 24-03-15 19:56

Geen Greek (Mac)
 
Met PlayerXtreme is de subtitle encoding zoals je dat noemt wel anders dan die van OPlayer. Als je Mac Greek instelt dan vervangt die de é, č en ė een een rare I of K (waarschijnlijk dus Griekse letters), gebruik om dit te vermijden de Baltic (Windows 1257) voor geen irritante lettervervangingen


Alle tijden zijn GMT +2. Het is nu 01:02.