Ondertitels bij films op iPhone (srt) discussie in Muziek, foto & video forum; ( verdwijnt na registratie ) ik heb enkele films met bijhorende ondertitels in avi en srt formaat. Het moet toch op een of andere manier mogelijk zijn die met een ...
|
Registreer | FAQ | Ledenlijst | Kalender | Berichten van vandaag | Zoeken |
#1
|
||||
|
||||
avi en srt op iPhone
ik heb enkele films met bijhorende ondertitels in avi en srt formaat.
Het moet toch op een of andere manier mogelijk zijn die met een programma samen te zetten en zo te converteren naar een iPhone compatibel formaat. weet iemand hoe dit moet? |
|
|
Gesponsorde links (verdwijnt na registratie)
|
#2
|
|||
|
|||
Hallo,
ik heb zelf een aantal avi's geconvert voor de iPhone. Ik weet alleen niet precies meer hoe het programma heette wat ik ervoor gebruikt heb (heb het niet thuis gedaan maar bij een maat). Als je zoekt op "avi to iPod converter" via google kom je in ieder geval al heel wat programma's tegen waarmee het kan. Een deel hiervan is gratis. De rest is vaak wel gratis te maken dankzij astalavista.com. |
#3
|
|||
|
|||
AVI naar iPhone kun je met Videora, maar je kan geen subtitels toevoegen.
Misschien kan je wel even de ondertitel hardcoden zodat je ondertitels ingebakken staan op je AVI. Add permanent subtitles to S/VCD,DVD,AVI with ffdshow/vobsub - VideoHelp.com voor ondertitels te hardcoden. Laatst gewijzigd door Lucas; 09-10-07 om 23:02. |
#4
|
||||
|
||||
dag peter ik doe het eerst met convertxtodvd en dan met zo een programma dat dvd naar ipod omzet .
groetjes |
#5
|
||||
|
||||
Mocht ik een AVI file uiteindelijk willen converteren naar een iPhone file (MPEG4) dan converteer ik de AVI file eerst naar een DVD (WinAVI Video Converter) en vervolgens converteer ik 'm naar MPEG4 via Handbrake. Via WinAVI kun je volgens mij ook de ondertiteling mee branden. Je hebt dan VobSub nodig (klik!).
Hier een stap voor stap uitleg in het kort: De namen van de AVI file en het srt bestand moeten beiden dezelfde naam hebben. Installeer VobSub. Speel het AVI bestand af, als het goed is moet je nu ondertiteling zien. Open dat WinAVI. Selecteer het AVI bestand en begin met converteren naar DVD. Als het goed is moet die dan ook de ondertiteling meenemen (rechts onderin moet dat logotje dan tevoorschijn komen). Vervolgens converteer je 'm dan naar MPEG4 met bijv Handbrake
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
ik heb een zeeeeeeer handig programmaatje gevonden voor macintosh, gewoon drag en drop de .avi en .srt in het programmaatje en klik process, de film met ingebakken ondertiteling verschijnt dan in je iTunes bibliotheek.
Viddyup!, demo doet maar 2 minuten van elke film, maar het programmaatje kost maar 9 euro en heb het dan ook meteen aangeschaft |
#7
|
|||
|
|||
Dat gaat heel makelijk met Total Video Converter. Kan je het avi bestand selecteren en de daarbij behorende srt, en dan bakt hij deze gelijk in op het formaat wat je wilt.Voor de Iphone dus mp4.
|
#8
|
||||
|
||||
ik had liefst een mac applicatie, maar toch bedankt. Ik heb een goed programmaatje gevonden.
Laatst gewijzigd door Peter; 10-10-07 om 17:15. |
#9
|
||||
|
||||
Thankx, inslag!
Was hier net naar op zoek!! |
#10
|
|||
|
|||
Nog andere handige applicaties voor de Mac:
- VisualHub: voor het converteren naar allerlei andere formaten. -TitleLab: Hiermee kan je de SRT bewerken en opslaan naar QuickText. Vervolgens kan je de ondertitels plakken in de film met behulp van Quicktime zelf. - QuickTime: Je kan eender welke film ook converteren naar het iPhone formaat. |
#11
|
||||
|
||||
ik heb zitten knoeien met quicktime en de ondertitels verschenen inderdaad in de film, maar ik kon de grootte niet goed aanpassen, ofwel waren ze te hoog, ofwel te uitgerekt.
Die Viddyup! is gewoon drag 'n drop en dan klik je op de process knop en je film staat in iPod/iPhone formaat in je iTunes library. |
#12
|
|||
|
|||
ViddyUp, handbrake en dergelijke zijn inderdaad drag & drop...handig!
Voor degene die het allemaal eens wat manueel willen proberen geef ik hier wat uitleg... Benodigdheden: * TitleLab (freeware) http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/13374 * Quicktime Open de srt met behulp van TitleLab. Je ziet nu alle teksten met de synchronisatietijd. Als je wilt kan je eventuele aanpassingen doen. Ga naar het tabblad Styles. Verander de Size van het lettertype naar bv. 28 of 30. Je persoonlijke voorkeur voor de grootte van het lettertype moet je zelf maar proberen te zoeken. In de Finder klik je met de rechtse muisknop (of control+klik) op je film. Kies voor Toon Info. Je verkrijgt hier uiteraard allerlei informatie. Onder het item 'Meer Info' kan je de afmetingen van de film terugvinden. Bv. 544 x 304. Noteer vooral het eerste getal (544) Ga terug naar TitleLab en ga naar het Settings tabblad. Daar kan je de afmetingen van de ondertitels instellen. Klik eerst op 'Find Best'. Hierdoor zal TitleLab de beste afmetingen kiezen voor je ondertitels. Dit is vooral van belang voor de hoogte. De breedte (width) van de ondertitels willen we uiteraard gelijk hebben met die van de film. Op die manier worden de ondertitels netjes gecentreerd op de film. Vul dus bij Width de breedte van de film in. In ons voorbeeld is dit dus 544. Kies vervolgen ook bij Drawing (nog steeds op het Settings tabblad) voor de optie Keyed en Anti-Alias. Op die manier wordt je ondertitel transparent. Klik nu in het menu op File -> Export To -> Quicktime Text en sla dit bestand ergens op. Sluit vervolgens TitleLab. Als je een melding verkrijgt dat de tijden niet in orde zijn dan moet je deze even aanpassen. Bekijk de tijden je zal wel merken waar het fout zit. Je wordt steeds automatisch naar de probleemregel gebracht. Open nu je film met Quicktime. Dubbelklik ook op je aangemaakte Quicktime Text. Dit bestand heb je net aangemaakt en eindigt op .txt. Het openen echter gebeurt in Quicktime. Je hebt dus nu 2 venster van quicktime openstaan. Zorg er alvast voor dat je film helemaal aan zijn startpositie staat en niet aan het spelen is. Klik nu op het Quicktime venster van de ondertitels. Ga in het menu van Quicktime naar Wijzig -> Selecteer Alles en vervolgens doe je weer: Wijzig -> Kopieer. Klik nu 1x op het venster van je film in Quicktime (deze film staat nog steeds in de startpositie). Vervolgens kies je in het menu: Wijzig -> Voeg toe aan film. Je kan nu al eens door de film bladeren. Je zal echter opmerken dat de ondertitels bovenaan worden geplaatst. Zoek bv. een ondertitel met 2 regels. Klik dan in het menu: Venster -> Toon Filmkenmerken. Je verkrijgt en nieuw venster en je zal zien dat hier ook een Tekst-Spoor staat. Dit zijn je ondertitels Klik dus op Tekst-Spoor en kies voor het tabblad Beeldinstellingen. Je zal de grootte hier ook van terugvinden. Merk ook op dat je een offset kan instellen. Dit is hetgeen we zoeken. Speel wat met de offset. Tik bv. 100 in gevolgd door een enter. Je zal de ondertitels zien zakken. Verhoog het getal tot je ondertitels perfect staan voor je. De rest spreekt voor zich. Nu kan je de film opslaan met Quicktime zelf. Eventueel ook exporteren naar het iPhone formaat enzovoort. |
#13
|
||||
|
||||
Ondertitels bij films op iPhone (srt)
Ik krig wel een dvd film op mijn iphone maar het lukt niet om de ondertitel er bij te krigen,welk programma kan ik het beste gebruiken?
|
#14
|
||||
|
||||
voor MacOSX gebruik ik Viddyup! gewoon drag 'n drop de film en ondertitels en hij brandt ze samen tot een nieuwe film in diverse formaten. Quicktime zou dit ook kunnen, maar ik krijg nooit de subs op de juiste plaats en grootte
|
#15
|
||||
|
||||
iphone
Ik gebruik vista.
|
#16
|
|||
|
|||
Normaal met een goed programma kan je uw ondertitels kiezen! Ik gebruik Xilisoft en kan steeds de nederlandse tekst kiezen!
|
#17
|
||||
|
||||
|
#18
|
|||
|
|||
Citaat:
Groetjes, Den Door. |
#19
|
|||
|
|||
welke Profil is het beste om te hebben bij Videora??
|
#20
|
||||
|
||||
|
Er zijn 1 actieve gebruikers die momenteel deze discussie bekijken (0 leden en 1 gasten) |
|
Soortgelijke discussies |
||||
Discussie | Auteur | Forum | Reacties | Laatste bericht |
Video: Ondertitels omzetten en hardcoden vermijden? (SRT) | Hionimi | Muziek, foto & video | 0 | 21-11-10 19:41 |
Video: Ondertitels bij mijn film | Jens De Haes | Muziek, foto & video | 2 | 21-04-09 19:37 |
Video: Films met ondertitels | Hoppieee | Muziek, foto & video | 5 | 05-02-09 16:28 |
|
|